'Cold skin', l'adaptació al cinema de 'La pell freda', d'Albert Sánchez Piñol
La pel·lícula serà interpretada per Aura Garrido i David Oakes. 'La pell freda' ha estat traduïda a 37 llengües i, només en català, ha venut més de 125.000 exemplars
BarcelonaL'adaptació cinematogràfica de 'La pell freda', d'Albert Sánchez Piñol, serà finalment una realitat. Segons avança Variety, 'Cold skin' serà protagonitzada per Aura Garrido ('El ministerio del tiempo', 'Stockholm') i David Oakes ('Els Borja', 'Los pilares de la tierra', 'The white queen'). La dirigirà el francès Xavier Gens, que anteriorment s'ha encarregat de pel·lícules com 'Hitman' i 'Frontier(s)', i el rodatge començarà a finals de mes a les Illes Canàries i més endavant es traslladarà a Islàndia. La pel·lícula és una coproducció entre la productora francesa Kinology i l'espanyola Babieka films.
Nascut a Barcelona l’any 1965, Albert Sánchez Piñol va aconseguir una gran fortuna comercial i de crítica amb el seu debut novel·lístic, 'La pell freda' (La Campana, 2002). Hi explica el malson d’un oficial atmosfèric i el seu company Batís Caffó –que se les tenen amb un exèrcit de 'granotots' que arriben des del mar a la petita illa on viuen–, i el llibre ha aconseguit vendre més de 125.000 exemplars només en català, a més de ser traduïda a 37 llengües.
De 'La pell freda' a 'Victus'
Després de 'Pandora al Congo' –65.000 exemplars en català– Sánchez Piñol va reprendre la narrativa curta, format en què s’havia estrenat l’any 2001 amb 'Les edats d’or'. 'Tretze tristos tràngols' va col·locar 25.000 exemplars en català mentre l’autor treballava en la seva propera novel·la, 'Victus', en un secretisme absolut. La publicació de 'Victus' el 2012 va ser tot un fenomen: escrita en castellà, ha venut més de 250.000 exemplars i ha estat traduïda a 16 llengües. L'adaptació cinematogràfica de les aventures de Martí Zuviría serà dirigida per Jaume Collet-Serra. La continuació de 'Victus' va ser publicada a finals del 2015, i recull quatre noves peripècies del personatge.