Cinema
Cultura09/02/2014

Shia La Beouf i Lars Von Trier munten el circ a la Berlinale

El director presenta 'Nymphomaniac' amb una samarreta amb el logo del Festival de Cannes i el text "Persona non grata" i l'actor marxa emprenyat enmig de la roda de premsa

Xavi Serra
i Xavi Serra

BarcelonaI amb Lars Von Trier, el circ finalment va arribar a la Berlinale. Durant la presentació al Festival de Berlín de la versió íntegra i sense talls del darrer film del danès, 'Nymphomaniac', l'actor Shia LaBeof –un dels protagonistes– ha abandonat brúscament la roda de premsa després de pronunciar la frase: "Quan les gavines segueix una traïnya, es perquè creuen que llençaran sardines al mar". Eren les primeres paraules de l'actor a la roda de premsa, en resposta a una pregunta sobre les dificultats de rodar escenes de sexe explícit. Fins aquell moment, LaBeouf havia mastegat xiclet en silenci, amb cara de pomes agres i una gorra amb visera que li cobria els ulls. La frase, s'ha descobert més tard, és una cita d'Eric Cantona, que LaBeouf ha repetit escenificant el gest de beure aigua que el futbolista va fer quan la va pronunciar fa 18 anys en una roda de premsa.

Però el de LaBeouf no ha sigut el primer numeret del dia. Una estona abans, el director del film, Lars Von Trier, s'havia presentat en el photocall de 'Nymphomaniac' amb una samarreta amb el logo del Festival de Canes i un missatge a sota: "Persona non grata', una al·lusió a la declaració que va fer el festival fa dos anys en resposta als seus comentaris sobre Hitler en la presentació de 'Melancholia'. Tot i ser al photocall de 'Nymphomaniac', Von Trier no ha participat a la roda de premsa, complint la promesa que va fer després d'aquella polèmica de no tornar a parlar amb els mitjans de comunicació.

Cargando
No hay anuncios

Al festival s'ha pogut veure per primera vegada la versió original del primer volum de 'Nymphomaniac', amb 25 minuts més que la ja estrenada al cinemes. La versió sense talls conté alguns plans explícits més i algunes petites escenes que no figuraven en la primera part, però no presenta diferències substancials amb la versió censurada. "El contingut sexual és més explícit, però bàsicament és la mateixa història", ha comentat la productora, Louise Vesth. "Per mi, la diferència és que té un ritme més reposat i aprofundeix més en els temes".