Visita a la petita Xina de Nova York: "Una guerra a Taiwan no seria bona per a ningú"

Allunyat de la turística 'chinatown', al barri de Flushing hi viuen més de 33.000 xinesos que miren amb escepticisme la nova escalada de tensió

El barri de Flushing, al districte de Queens, és el que té una comunitat xinesa més gran a la ciutat de Nova York
Marta Campabadal
13/08/2022
4 min

Nova YorkLa ciutat de Nova York és casa d’acollida per a més de mig milió de xinesos. Més enllà dels fotografiats carrers de la chinatown del sud de Manhattan, hi ha fins a vuit barris xinesos més repartits per la ciutat. El més gran és Flushing, al barri de Queens, una petita Xina a l’est de la ciutat, on viuen més de 33.000 xinesos. Aquesta setmana, el país d’origen de la majoria de veïns de Flushing ha dut a terme simulacres de guerra a prop de Taiwan. Era la resposta de Pequín a la visita de Nancy Pelosi a aquesta illa tan cotitzada, el primer cop en vint-i-cinc anys que un president de la Cambra de Representants dels Estats Units hi viatjava. Les tensions entre Pequín i Taipei no són noves: tots dos reclamen ser els governants legítims de tots els territoris de la Xina, incloent-hi Taiwan. Però la pressió militar sobre l’illa està en un moment especialment tens.

En aquest context, molts dels xinesos que viuen a Nova York tenen el cor dividit entre el seu país d’origen i el seu país d’acollida. El barri de Flushing n'és una mostra. Tot i que s’hi arriba amb un metro directe des de Times Square, poc té a veure amb l’emblemàtica plaça del centre de Manhattan. Tret de les entrades a les estacions de metro, i els busos, per a qui camina pels seus carrers és fàcil pensar que ha marxat dels Estats Units. Des dels cartells en xinès fins als productes exòtics que s’hi venen, passant per l’arquitectura, tot és diferent. De fet, no és estrany topar-se amb molta gent que no parla ni entén l’anglès, ja que no només hi viuen, sinó que també fan vida a la comunitat. Però malgrat els eterns conflictes que separen políticament i ideològicament els Estats Units i la Xina, el barri de Flushing encaixa perfectament en la natura de Nova York, una ciutat d’immigrants on el 40% dels habitants són nascuts a l’estranger.

El barri de Flushing a Nova York

Bronx

Flushing

Manhattan

Queens

Brooklyn

Staten Island

Bronx

Flushing

Manhattan

Queens

Brooklyn

Staten Island

Bronx

Flushing

Manhattan

Queens

Brooklyn

Staten Island

La comunitat xinesa de Flushing es mostra escèptica i amb opinions diverses sobre el conflicte protagonitzat pel seu país d’origen i el seu país d’acollida. Tots ells confessen seguir l’actualitat i fixar-se especialment en la relació entre els Estats Units i la Xina, però s’ho miren amb certa distància.

Escepticisme i distància

La majoria dels veïns del barri es mostren reticents a tenir una conversa d’entrada, però un cop troben algú que parla la seva llengua tenen ganes de xerrar, encara que només sigui per expressar opinions superficials i generals, sense entrar en detall. “M’és igual el que passi en l’àmbit polític, o si la Xina i Taiwan s'unifiquen o no, perquè sento que una cosa són les polítiques i l’altra el dia a dia de la gent”, diu Amy Lee, propietària d’una botiga d’arranjaments de roba al barri. En la mateixa línia, el Wang, dependent d’una botiga d’accessoris, considera que “l’interès dels països sempre va primer, i en realitat ningú vol justícia… És només un eslògan que ningú practica”. També diu sentir-se escèptic i amb poca motivació per prendre posició en el conflicte entre la Xina i Taiwan, i opina que l’actuació dels Estats Units no hi ajuda.

“L’últim que vull és que hi hagi una guerra, perquè els conflictes armats sempre són el pitjor per a la gent del carrer, i crec que seria més útil si els governs treballessin per millorar les relacions”, diu Lee, que tot i que fa 23 anys que és als Estats Unit diu que no parla anglès però que sí que en té coneixements bàsics per entendre’s amb els clients. Lee també explica que fins fa poc tenia una botiga d’arranjaments de roba a la Main Street, el carrer principal de Flushing. Però el mes de març passat hi va haver un incendi al centre comercial on tenia el local i ha hagut de començar de nou i traslladar-se a un dels carrers paral·lels en un local més petit.

En un altre local uns metres a l’oest, en aquest cas de “bubble tea” o te de bombolles, hi ha Lulu Yiwu, una turista xinesa que ha aprofitat les seves vacances a Nova York per explorar Flushing i sentir-se “com a casa”. “Crec que tots els xinesos estem preocupats per com anirà aquest tema, i el nostre país ha de canviar d’estratègia”, diu sobre la possible annexió de Taiwan per part de la Xina.

Alguns, però, no estan tan oberts a expressar la seva opinió. El Frank és el gerent del restaurant taiwanès de fideus Four Four South Village, a la porta del costat de The Alley, la botiga de tes. Tot i que inicialment accepta l’entrevista, de seguida s’ho repensa i es nega a parlar perquè diu que no se sent còmode responent i que prefereix no exposar-se. L’Eva i les seves germanes són tres joves originàries de Fujian, una de les províncies més riques del gegant asiàtic. Tot i que no viuen al barri, avui són a Flushing perquè hi venen un cop a la setmana a omplir el rebost. “Prefereixo no mullar-me en públic i guardar-me la meva opinió, però només diré que no crec que hi hagi una guerra entre la Xina i Taiwan, ja que això no seria bo per a ningú”, explica l’Eva.

stats