AMB ÈMFASI

‘Un esbós del passat’, de Virginia Woolf

‘Un esbós del passat’, de Virginia Woolf
i Ramona Pérez
31/08/2018
2 min

Per als lectors de Virginia Woolf, aquest ‘Esbós del passat’ és un tresor al qual tornarem i que ens apropa a l’autora.

“La ploma encalçant la vida”. Aquesta expressió, perfecta, ens acompanyarà quan tanquem el llibre. Virginia Woolf va encalçar la vida amb la ploma i nosaltres en som els receptors; ho acceptem amb respecte i compromís.

A la pàg. 123 ens diu:

“…presentar escenes és la meva manera natural de registrar el passat”.

Aquestes memòries ens comprometen com a lectors, trobem moltes cites d’autors que anotem com a propostes literàries.

Aprenem el que significa el terme rigor, profunditat, honradesa quan ens permet compartir els records més antics, també allò que en va precedir l’arribada, que es va produir malgrat les precaucions per evitar-ho; ens diu que naixem amb infinites vinculacions i instints adquirits. Ens ajuda a reflexionar sobre el ‘ser’ i el ‘no ser’ en la vida quotidiana. “La immensa força de la vida” del record dels colors de la brusa de la mare, només unes taques sobre un fons negre, la complexitat i profunditat dels sentiments d’una òrfena a tretze anys.

De la mare ens diu:

“...Severa amb un rerefons de coneixements que l’entristia” (pàg. 35).

Ens ajuda a trobar matisos: “No era intel·ligent però tenia talent”.

En una trobada de societat, amb tots els rituals atàvics que les caracteritzaven, Virginia Woolf gosa dir a la persona que té al seu costat que:

“... la vanitat i l’ànsia de fer diners eren tan mereixedores de presó com el robatori i l’assassinat” (pàg. 143).

Aquesta ‘escena’, un moment ‘del ser’, un moment de consciència en un lloc on no estava previst, un tret més de l’autora que ens agrada ‘conèixer de primera mà’.

A part de les novel·les i contes, hi ha títols del tot necessaris, llibres que no podem obviar: ‘L’habitació pròpia’ i ‘Hores en una biblioteca’. Tenim a les mans una obra imprescindible, un llibre importantíssim en la bibliografia de l’autora i cabdal per als lectors.

Hi ha en aquest volum una ‘Nota de l’editora de la versió original’ i un epíleg de la traductora. Agraïm aquestes paraules. El més profund reconeixement per al gran encert per part dels editors ens permeten disposar d'un text imprescindible. Una vegada més, una recomanació sense reserves.

FITXA DEL LLIBRE

‘Un esbós del passat’

Virginia Woolf

Traducció i epíleg Dolors Udina

Editorial Viena

159 pàg.

17 €

stats