UE

Un ministre parla en català al Consell de la UE per primer cop en 20 anys

El primer i l'últim membre del govern espanyol que va parlar-hi la llengua catalana va ser Montilla el 2005

3 min

Brussel·lesFeia gairebé vint anys que no es parlava català al Consell de la Unió Europea. L'últim i primer cop que un ministre del govern espanyol va utilitzar-hi la llengua catalana va ser el 2005 l'expresident de la Generalitat José Montilla —aleshores titular d'Indústria. Tanmateix, en plenes negociacions sobre l'oficialitat del català a l'Eurocambra i al global de la UE, aquest dijous l'actual ministre d'Indústria i Turisme, Jordi Hereu, l'ha tornat a fer servir en una trobada ministerial sobre Competitivitat a Brussel·les. "Usaré el català en aquesta intervenció. És la meva llengua materna i una de llengües cooficials d'Espanya, cosa que admeto que em fa una gran satisfacció", ha avançat l'exalcalde de Barcelona en anglès.

Després d'aquest avís previ, Hereu ha fet la seva intervenció íntegrament en català i amb total naturalitat. I, entre d'altres, ha defensat la necessitat de la Unió Europea d'enfortir el seu mercat intern i potenciar la seva competitivitat. La resta de ministres han pogut seguir la intervenció de l'exbatlle de la capital catalana gràcies al servei de traducció simultània.

Cal recordar que, com que no és una llengua oficial, els costos derivats de la interpretació van a càrrec d'Espanya i no de la UE. I, a més, només es pot parlar català al Consell de la UE si s'avisa amb set setmanes d'antelació. Un dels que li ha agraït el gest ha sigut el president de la Generalitat, Salvador Illa. "El català torna al Consell de la Unió Europea. Gràcies, ministre", ha piulat el dirigent socialista.

Ara bé, el fet que de cop i volta un ministre espanyol, després de 19 anys sense utilitzar-lo, hagi optat per parlar català al Consell de la UE no és casualitat. Fa temps que el govern espanyol, a petició de Junts, està intentant convèncer la resta d'estats membres perquè acceptin el català com una llengua oficial més de la UE i, per un altre costat, tal com va acordar amb Esquerra, que es pugui parlar la llengua catalana, el gallec i l'eusquera al Parlament Europeu. Ara bé, segons diverses fonts diplomàtiques contactades per l'ARA, Espanya fa temps que ni en parla amb cap altre estat membre per mirar de situar-los a favor de la iniciativa.

En canvi, respecte al Parlament Europeu, hi ha més optimisme. El fet que Cs ja no tingui representació pot facilitar que el grup europarlamentari dels liberals votin a favor de la proposta del govern espanyol i decantin la balança a favor de l'ús del català. A més, el cordó sanitari a l'extrema dreta també limita la seva capacitat per posar-hi bastons a les rodes.

De fet, el conseller d'Exteriors i de la Unió Europea, Jaume Duch, ha dit en declaracions a Catalunya Ràdio que espera que d'aquí a uns "mesos o un any" ja es podrà parlar català Parlament Europeu, si bé ha assenyalat que l'objectiu final és l'oficialitat a tota la UE. "Hem de picar pedra, convèncer els governs un per un", ha afirmat l'exportaveu de l'Eurocambra, que veu el reconeixement a totes les institucions més "complicat".

El dia que Montilla va parlar català al Consell per defensar el castellà

Curiosament, el 2005 Montilla va defensar en català la "vitalitat" i la "rellevància" del castellà després que la Comissió Europea anunciés que retallaria l'equip de traductors i intèrprets de la llengua castellana un 30%. "L'utilitzen 400 milions de persones a tot el món", va recordar l'expresident de la Generalitat, que va reivindicar que totes les llengües "no separen, sinó que uneixen". "Europa s'enforteix en el reconeixement de la seva pluralitat i diversitat lingüística", va afegir.

stats