Llengua
Política04/01/2022

Vicenç Vidal demana al Senat que el BOE torni a traduir-se al català

Considera que la traducció "significa igualtat entre els ciutadans catalanoparlants i els de parla castellana"

ARA Balears
i ARA Balears

PalmaEl senador autonòmic per MÉS per Mallorca, Vicenç Vidal, ha reclamat al Senat que torni a traduir el BOE en català. Segons ha explicat en la pregunta que ha fet interpel·lant l'Estat, des del maig del 2021 s'ha deixat de publicar la versió del Butlletí Oficial de l'Estat en llengua catalana i Vidal ho ha qualificat d'"esperpèntic".

Vidal ha criticat que "un estat que diu defensar els drets de tots els seus ciutadans maltracti així els deu milions de catalanoparlants" i ha recordat que el BOE es traduïa des del 1998 amb un cofinançament entre la Generalitat de Catalunya i l'estat espanyol, i que, per "motius administratius absolutament resolubles", a la tardor del 2020 l'Estat va decidir deixar de finançar la seva part. El senador ha explicat que inicialment el Govern autonòmic català va encarregar-se'n en solitari, però des del maig ja no ho fa i és "incomprensible que no s'ofereixi una versió del BOE en llengua catalana".

Cargando
No hay anuncios

L'ecosobiranista ha qualificat de "lamentable" que Madrid deixi de pagar "una traducció que significa igualtat entre els ciutadans catalanoparlants i els de parla castellana", i ha assegurat que "si per a l'Estat les cultures no castellanes fossin un patrimoni a preservar per qualsevol govern, i més un de progressista, no tardarien ni un moment en desbloquejar la situació i tornar a traduir el BOE". Així, Vidal ha reclamat que es torni a publicar aquesta versió i ha recordat que no publicar-lo en llengua catalana "vulnera la Carta Europea de les Llengües Regionals i Minoritàries".