Educació
Societat19/10/2023

Un pare, a la professora d'una escola de la Part Forana: "Parla en espanyol. Som a Espanya"

Tres dels assistents a la reunió d'inici de curs varen mostrar una actitud despectiva cap al català. La resta no va dir res

PalmaLes dificultats i els retrets per parlar en català s'estenen arreu de les Illes Balears, i, en aquest cas, a les reunions de pares d'inici de curs. Un centre educatiu del Pla de Mallorca s'ha posat en contacte amb l'ARA Balears per denunciar que, en el marc de la reunió d'un dels cursos d'ESO, tres pares "varen forçar la professora perquè canviàs al castellà. I ho varen aconseguir", assenyala el director del centre. Un dels pares esvalotadors va dir a la docent: "Parla en espanyol. Som a Espanya".

Cargando
No hay anuncios

A la reunió hi havia 20 pares, "però els 17 restants no varen dir res. I això està passant en un poble on el català encara té certa presència", lamenta. "Estam començant a veure situacions que no havíem vist mai. És preocupant". "I que quedi clar, la llengua vehicular del centre és el català. I punt. No s'ha de canviar sota cap concepte", sentencia.

Hi ha pares que se'n van

Un altre centre de la costa llevantina assenyala que, ara per ara, no han tingut enfrontaments amb cap pare, però això no evita situacions incòmodes: "Normalment, hi ha algun pare que demana que parlem en castellà, però li deim que, quan acabi la reunió, se li explicarà tot". Davant aquesta resposta, "n'hi ha que decideixen partir, però la majoria no diu res, i quan acaba la trobada, ens formulen els seus dubtes", exposa la directora.

Cargando
No hay anuncios

Arran de converses amb diferents centres d'arreu de les Illes, l'ARA Balears ha constatat que ja són molts els centres, especialment a Palma i a les zones costaneres, on s'opta per fer les reunions de pares en castellà, per facilitar la comprensió dels pares i per evitar conflictes. Els centres que ho fan comparteixen una característica: la població catalanoparlant és pràcticament inexistent. Altres centres educatius, en canvi, mantenen la llengua pròpia, amb la conseqüència que són pocs els pares que van a les reunions o que, alguns dels que hi van, els retreuen que emprin el català en lloc del castellà.